भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"प्रयाग शुक्ल" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(अनुवाद-संग्रह)
 
(इसी सदस्य द्वारा किये गये बीच के 8 अवतरण नहीं दर्शाए गए)
पंक्ति 7: पंक्ति 7:
 
|जन्मस्थान= कलकत्ता,पश्चिमी बंगाल, भारत
 
|जन्मस्थान= कलकत्ता,पश्चिमी बंगाल, भारत
 
|कृतियाँ= कविता संभव (1976), [[यह एक दिन है / प्रयाग शुक्ल| यह एक दिन है]] (1980), रात का पेड़, [[अधूरी चीज़ें तमाम / प्रयाग शुक्ल| अधूरी चीज़ें तमाम]] (1987), [[यह जो हरा है / प्रयाग शुक्ल| यह जो हरा है]] (1990), आए बादल, जंगल में बोला है मोर, सरस्वती बालगीत, हक्का-बक्का
 
|कृतियाँ= कविता संभव (1976), [[यह एक दिन है / प्रयाग शुक्ल| यह एक दिन है]] (1980), रात का पेड़, [[अधूरी चीज़ें तमाम / प्रयाग शुक्ल| अधूरी चीज़ें तमाम]] (1987), [[यह जो हरा है / प्रयाग शुक्ल| यह जो हरा है]] (1990), आए बादल, जंगल में बोला है मोर, सरस्वती बालगीत, हक्का-बक्का
|विविध= कवि, कथाकार और कला-समीक्षक । देश-विदेश की विभिन्न कला-प्रदर्शनियों के बारे में लेखन और प्राय: सभी प्रमुख भारतीय कलाकारों से भॆंटवार्ताएँ प्रकाशित । इसके अलावा फ़िल्म और नाट्य समीक्षाएँ भी । 1963-64 में 'कल्पना' (हैदराबाद) के सम्पादक मंडल में रहे और जनवरी 1969 से मार्च 1983 तक 'दिनमान' के सम्पादकीय विभाग में, इसके बाद दैनिक'नवभारत टाइम्स' के सम्पादकीय विभाग में । ललित कलाअकादमी की हिन्दी पत्रिका 'समकालीन कला' के अतिथि सम्पादक रहे ।[[द्विजदेव सम्मान]] सहित अनेक  [[प्रतिष्ठित सम्मान और पुरस्कार]] से सम्मानित
+
|विविध= कवि, कथाकार और कला-समीक्षक । देश-विदेश की विभिन्न कला-प्रदर्शनियों के बारे में लेखन और प्राय: सभी प्रमुख भारतीय कलाकारों से भॆंटवार्ताएँ प्रकाशित । इसके अलावा फ़िल्म और नाट्य समीक्षाएँ भी । 1963-64 में 'कल्पना' (हैदराबाद) के सम्पादक मंडल में रहे और जनवरी 1969 से मार्च 1983 तक 'दिनमान' के सम्पादकीय विभाग में, इसके बाद दैनिक'नवभारत टाइम्स' के सम्पादकीय विभाग में । ललित कलाअकादमी की हिन्दी पत्रिका 'समकालीन कला' के अतिथि सम्पादक रहे ।[[द्विजदेव सम्मान]] सहित अनेक  [[प्रतिष्ठित सम्मान और पुरस्कार]] से सम्मानित। बांगला से हिन्दी में अनुवाद करने वाले श्रेष्ठ अनुवादक।  रवीन्द्रनाथ ठाकुर की ‘गीतांजलि’ सहित जीवनानन्द दास, शंख घोष और तसलीमा नसरीन की कविताओं का अनुवाद।  बंकिमचंद्र के प्रतिनिधि निबन्धों के अनुवाद पर साहित्य अकादमी का अनुवाद पुरस्कार मिल चुका है।
 
|अंग्रेज़ीनाम=Prayag Shukl, Shukla
 
|अंग्रेज़ीनाम=Prayag Shukl, Shukla
 
|जीवनी=[[प्रयाग शुक्ल / परिचय]]
 
|जीवनी=[[प्रयाग शुक्ल / परिचय]]
पंक्ति 15: पंक्ति 15:
 
* '''[[अधूरी चीज़ें तमाम / प्रयाग शुक्ल]]'''  
 
* '''[[अधूरी चीज़ें तमाम / प्रयाग शुक्ल]]'''  
 
* '''[[यह जो हरा है / प्रयाग शुक्ल]]'''  
 
* '''[[यह जो हरा है / प्रयाग शुक्ल]]'''  
 +
* '''[[इस पृष्ठ पर / प्रयाग शुक्ल]]'''
 +
* '''[[सुनयना फिर यह न कहना / प्रयाग शुक्ल]]'''
 
====कविताएँ====
 
====कविताएँ====
 +
* [[काठचम्पा / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[व्यंजन पकाने की विधि / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[व्यंजन पकाने की विधि / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[स्त्रियाँ लाती थीं मीलों दूर से भरकर घड़े / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[स्त्रियाँ लाती थीं मीलों दूर से भरकर घड़े / प्रयाग शुक्ल]]
पंक्ति 22: पंक्ति 25:
 
* [[उन्माद के खिलाफ़ / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[उन्माद के खिलाफ़ / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[आलिंगन / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[आलिंगन / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[अन्न के ढेर लगाता हुआ / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[आदमी / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[जीवन बचाता हूँ / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[बारिश / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[बात / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[बिस्तर / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[बरसात / प्रयाग शुक्ल]]
 +
* [[मुकाम / प्रयाग शुक्ल]]
 +
 
====बाल कविताएँ====
 
====बाल कविताएँ====
 
* [[ये घोड़ा सुंदर / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[ये घोड़ा सुंदर / प्रयाग शुक्ल]]
पंक्ति 29: पंक्ति 41:
 
* [[भागा भालू / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[भागा भालू / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[जल्दी करो भाई / प्रयाग शुक्ल]]
 
* [[जल्दी करो भाई / प्रयाग शुक्ल]]
 +
====अनुवाद-संग्रह====
 +
* '''[[निरुपमा, करना मुझको क्षमा‍ / रवीन्द्रनाथ ठाकुर]]''' (बांगला से हिन्दी)
 +
* '''[[सुनो दीपशालिनी / रवीन्द्रनाथ ठाकुर / प्रयाग शुक्ल]]''' (बांगला से हिन्दी)
 +
* '''[[शंख घोष]] की कविताएँ''' (बांगला से हिन्दी)
 +
* '''[[ओक्ताविओ पाज़]] की कविताएँ''' (अँग्रेज़ी से हिन्दी)

02:00, 1 अक्टूबर 2022 के समय का अवतरण

प्रयाग शुक्ल
Prayag-shukla.jpg
जन्म 28 मई 1940
निधन
उपनाम
जन्म स्थान कलकत्ता,पश्चिमी बंगाल, भारत
कुछ प्रमुख कृतियाँ
कविता संभव (1976), यह एक दिन है (1980), रात का पेड़, अधूरी चीज़ें तमाम (1987), यह जो हरा है (1990), आए बादल, जंगल में बोला है मोर, सरस्वती बालगीत, हक्का-बक्का
विविध
कवि, कथाकार और कला-समीक्षक । देश-विदेश की विभिन्न कला-प्रदर्शनियों के बारे में लेखन और प्राय: सभी प्रमुख भारतीय कलाकारों से भॆंटवार्ताएँ प्रकाशित । इसके अलावा फ़िल्म और नाट्य समीक्षाएँ भी । 1963-64 में 'कल्पना' (हैदराबाद) के सम्पादक मंडल में रहे और जनवरी 1969 से मार्च 1983 तक 'दिनमान' के सम्पादकीय विभाग में, इसके बाद दैनिक'नवभारत टाइम्स' के सम्पादकीय विभाग में । ललित कलाअकादमी की हिन्दी पत्रिका 'समकालीन कला' के अतिथि सम्पादक रहे ।द्विजदेव सम्मान सहित अनेक प्रतिष्ठित सम्मान और पुरस्कार से सम्मानित। बांगला से हिन्दी में अनुवाद करने वाले श्रेष्ठ अनुवादक। रवीन्द्रनाथ ठाकुर की ‘गीतांजलि’ सहित जीवनानन्द दास, शंख घोष और तसलीमा नसरीन की कविताओं का अनुवाद। बंकिमचंद्र के प्रतिनिधि निबन्धों के अनुवाद पर साहित्य अकादमी का अनुवाद पुरस्कार मिल चुका है।
जीवन परिचय
प्रयाग शुक्ल / परिचय
कविता कोश पता
www.kavitakosh.org/{{{shorturl}}}



कविता संग्रह

कविताएँ

बाल कविताएँ

अनुवाद-संग्रह