भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"मिक्लोश रादनोती" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (→भावना मिश्र के अनुवाद) |
Lalit Kumar (चर्चा | योगदान) छो (Text replacement - "KKAnooditRachnakaar" to "KKParichay") |
||
पंक्ति 1: | पंक्ति 1: | ||
{{KKGlobal}} | {{KKGlobal}} | ||
− | {{ | + | {{KKParichay |
|चित्र=मिक्लोश रादनोती.jpg | |चित्र=मिक्लोश रादनोती.jpg | ||
|नाम=मिक्लोश रादनोती | |नाम=मिक्लोश रादनोती |
10:38, 15 मार्च 2017 का अवतरण
मिक्लोश रादनोती
जन्म | 05 मई 1909 |
---|---|
निधन | 09 नवंबर 1944 |
जन्म स्थान | बुदापेश्त, हंगरी। |
कुछ प्रमुख कृतियाँ | |
नए चांद की रात (1935), एक प्रकृतिपूजक का स्वागत (1930),नए चरवाहों का गीत (1931), ’चलते रहो, तुम मृत्यु-अभिशप्त'(1936),आसमान में झाग उठ रहे हैं (1946) | |
विविध | |
हिन्दी में इनके अनुवाद कवि विष्णु खरे ने किए हैं। | |
जीवन परिचय | |
मिक्लोश रादनोतीन / परिचय |
- रादनोती पर विष्णु खरे / मिक्लोश रादनोती
- पिक्चर पोस्टकार्ड-1 / मिक्लोश रादनोती
- पिक्चर पोस्टकार्ड-2 / मिक्लोश रादनोती
- पिक्चर पोस्टकार्ड-3 / मिक्लोश रादनोती
- पिक्चर पोस्टकार्ड-4 / मिक्लोश रादनोती
- जबरन कूच / मिक्लोश रादनोती
- जड़ / मिक्लोश रादनोती
- अंश / मिक्लोश रादनोती
- न याद न जादू / मिक्लोश रादनोती
- मैं जान नहीं सकता / मिक्लोश रादनोती
- अचानक / मिक्लोश रादनोती
- तुम्हारी बाँहों में / मिक्लोश रादनोती
- अपने सर के नीचे तुम्हारा दायाँ हाथ / मिक्लोश रादनोती
- गीत / मिक्लोश रादनोती
- अपने संकलन की एक प्रति पर / मिक्लोश रादनोती
- एक बेचैन घड़ी में / मिक्लोश रादनोती
- शांति, आतंक / मिक्लोश रादनोती
- सो जाओ / मिक्लोश रादनोती
- लोर्का / मिक्लोश रादनोती
- मद्धिम पंक्तियाँ, सिर झुकाए हुए / मिक्लोश रादनोती
- यहाँ इतनी कारें / मिक्लोश रादनोती
- बृहस्पतिवार / मिक्लोश रादनोती