भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
मंजुला सक्सेना
Kavita Kosh से
Sharda suman (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 17:40, 13 अक्टूबर 2014 का अवतरण
मंजुला सक्सेना
www.kavitakosh.org/manjulasaxena
www.kavitakosh.org/manjulasaxena
जन्म | 10 मई 1964 |
---|---|
जन्म स्थान | हल्द्वानी, उत्तरांचल, भारत |
कुछ प्रमुख कृतियाँ | |
विविध | |
जापानी कविताओं के हिन्दी में अनुवाद किए हैं। | |
जीवन परिचय | |
मंजुला सक्सेना / परिचय | |
कविता कोश पता | |
www.kavitakosh.org/manjulasaxena |
प्रतिनिधि रचनाएँ
- मैं सपने देखती हूँ / मंजुला सक्सेना
- समय से यूँ हूँ परे आनंदमय आभास हूँ / मंजुला सक्सेना
- आत्मा का मुक्त पंछी फिर किलोरें भर रहा है / मंजुला सक्सेना
- मैं चिता की आग मैं जलती रही हूँ / मंजुला सक्सेना
- कृष्ण / मंजुला सक्सेना
- मैं भीनी रात-सी इस आसमान में छा रही हूँ / मंजुला सक्सेना
- घास / मंजुला सक्सेना
- अभेदानंद / मंजुला सक्सेना
- धूप-दीप / मंजुला सक्सेना
- स्त्री-शक्ति / मंजुला सक्सेना
- कविता-कन्या / मंजुला सक्सेना
- अंतर्यात्रा / मंजुला सक्सेना
- तुम बंदी हो अहंकार के / मंजुला सक्सेना
- मोहभंग / मंजुला सक्सेना
- राख का ढेर है / मंजुला सक्सेना
- जननियाँ / मंजुला सक्सेना
- बोध / मंजुला सक्सेना
- ज़मीन पर न सही / मंजुला सक्सेना
- हृदय की घाटी / मंजुला सक्सेना
- कांच नहीं मिटटी हूँ / मंजुला सक्सेना
- कभी बन के बूंद पानी की / मंजुला सक्सेना
- मुक्तिगीत: मन / मंजुला सक्सेना
- मुक्तिगीत: व्यक्तित्व से अस्तित्व की ओर / मंजुला सक्सेना
- मुक्तिगीत: महारास / मंजुला सक्सेना
अनुवाद
(स्वामी विवेकानंद की अंग्रेज़ी कविताओं का हिन्दी अनुवाद)
- मां काली / मंजुला सक्सेना
- चार जुलाई के लिए / मंजुला सक्सेना
- सन्यासी का गीत / मंजुला सक्सेना
- आशीर्वाद / मंजुला सक्सेना
- ज्योति / मंजुला सक्सेना
- श्यामा को थिरकने दो / मंजुला सक्सेना
- ईश्वर की खोज / मंजुला सक्सेना
- मेरी भूमिका पूरी हो ली / मंजुला सक्सेना
- मुक्तात्मा का गीत / मंजुला सक्सेना
- चलते हैं वापस / मंजुला सक्सेना
- रहो सुदृढ़ हे ह्रदय वीर / मंजुला सक्सेना
- हे शिव तुम्हे प्रणाम / मंजुला सक्सेना
(देसाकू इकेदा की कविताओं का हिन्दी अनुवाद)